中药(中英结合)PPT
中药,又称为传统中药(Traditional Chinese Medicine, TCM),是中华文明宝库中的重要组成部分。几千年来,中药在疾病预防、治疗...
中药,又称为传统中药(Traditional Chinese Medicine, TCM),是中华文明宝库中的重要组成部分。几千年来,中药在疾病预防、治疗、康复和保健等方面发挥了巨大作用。下面,我们将介绍一些常见的中药及其英文名称。中药材(Herbs and Medicinal Materials)人参(Ginseng)被誉为“百草之王”,具有补气固脱、健脾益肺、宁心益智、养血生津的功效。英文名为 Ginseng枸杞(Goji Berry)可用于补肾益精、养肝明目、补血安神、生津止渴、润肺止咳。英文名为 Goji Berry黄芪(Astragalus Root)具有补气固表、利尿托毒、排脓、敛疮生肌的功效。英文名为 Astragalus Root当归(Angelica Root)用于补血活血、调经止痛、润肠通便。英文名为 Angelica Root白术(Atractylodes Macrocephala Rhizome)具有健脾益气、燥湿利水、止汗、安胎的功效。英文名为 Atractylodes Macrocephala Rhizome中药成药(Prepared Medicines)六味地黄丸(Liu Wei Di Huang Wan)用于滋阴补肾。英文名为 Liu Wei Di Huang Wan银翘解毒片(Yin Qiao Jie Du Pian)用于风热感冒,症见发热、咳嗽、咽痛。英文名为 Yin Qiao Jie Du Pian板蓝根颗粒(Ban Lan Gen Ke Li)用于清热解毒,凉血利咽。英文名为 Ban Lan Gen Granules阿胶(Ejiao)具有补血、止血、滋阴、润肺的功效。英文名为 Ejiao牛黄清心丸(Niu Huang Qing Xin Wan)用于清心化痰,镇惊祛风。英文名为 Niu Huang Qing Xin Wan中药煎剂与汤剂(Decoctions and Infusions)麻黄汤(Ma Huang Tang)用于治疗风寒感冒,症见恶寒发热、头身疼痛、无汗而喘。英文名为 Ma Huang Tang Decoction四物汤(Si Wu Tang)用于补血调经,主治营血虚滞证。英文名为 Si Wu Tang Decoction银花感冒茶(Yin Hua Gan Mao Cha)用于风热感冒,症见发热、微恶风寒、头身痛、口干而渴、咽痛。英文名为 Yin Hua Gan Mao Infusion中药剂型(Dosage Forms)丸剂(Wan Ji)制成球形或类球形的小丸。英文名为 Pill散剂(San Ji)将药物研成粉末后制成的干燥粉末状制剂。英文名为 Powder汤剂(Tang Ji)将药物用水或其他溶剂,采用适宜的方法提取、制成的液体制剂。英文名为 Decoction膏剂(Gao Ji)将药物用水或植物油煎熬去渣后制成的稠厚半固体制剂。英文名为 Ointment中药是中华民族的瑰宝,其独特的理论和丰富的实践经验为人类的健康事业做出了巨大贡献。随着现代医学的发展,中药的疗效和安全性得到了越来越多的认可,其在全球范围内的影响力也在逐渐扩大。